Glovalish de English

映画・洋楽紹介 & 英語学習全般に役立つブログ

洋楽の歌詞 (Lyrics)で英会話 ♪ Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS ♪

Marshmello & Anne-Marrie - FRIENDS の歌詞 (Lyrics)で英会話  

f:id:glovalish_english:20180416172342j:plain

 

Marshmello と言ったら爆発的にヒットした Alone のような 「キラキラ系EDM」ってイメージが強かったけど、ここ最近は Selena Gomez の Wolf をはじめポップスに力を入れてるイメージがあります。

 

音楽の幅があるって、ほんと羨ましい!

 

Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS (Music Video)

 

男女の気持ちのすれ違い

 

Crazy や Insane なんかより、一番きついのは

 "We're just friends" ・・・

女の子に一番言われたくないセリフ笑

 

Marshmello がじゃけんにされてて、超かわいそう!笑

でも、最後のツンデレが最高!

 

Anne-Marie は Clean Bandit の Rockaby の時と全然イメージが違う。

 

Clean Bandit - Rockaby ft. Sean Paul & Anne-Marie  (Music Video)

Sean Paul はやっぱカッコいいなぁ

 

  

では訳詞&英語の解説をしてみます

↓↓

 

Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS (Lyric Video) 

 

 

Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS (訳詞)

英語歌詞は上のリリック動画でチェック

 

[Verse]

あなたは愛してるって言う

それってクレイジーよ

だって 私たち ただの友達だから

恋人じゃなく 弟みたいな存在

10歳の時から知ってるのよ

 

<解説>

・nothing more than friends

→ 友達以上じゃない = ただの友達

・more like ~ (みたいな)

 

[Pre Chorus]

おかしなこと言って 関係を壊さないで

私の気持ちが離れるだけ

愛してるって言われるたび おかしくなりそう

マジ勘弁して

 

<解説>

・mess it up (むちゃくちゃにする)

→ 友達関係を壊さないで、ってことかな

・push someone away (〜を追いやる)

・Here we go again. (また?)

 

[Chorus]

そんな目で見ないでよ

ぶっ飛ばされないと分かんないの?

言っても分かんないみたい

もう我慢の限界

1、2、3、4、5、6千回は言ったはずよ

 

<解説>

You can't be reasoned with (聞き分けがない)

 

→ reason は「〜を説得する」

 

受動態で「説得させられない」

 

 

言ったわよね

超ハッキリと

あなたと私は

ト・モ・ダ・チ

 

<解説>

・made it obvisous

→make ~ 形容詞 で「〜を・・・の状態にする」

obvious は「明白な」

・I'm done being polite.

→ be done (もうやり尽くした)

polite は「礼儀正しい」

 

言ったわよね

超ハッキリと

あなたと私は

ト・モ・ダ・チ

 

[Verse]

恥じらいってものがない

マジ Crazy

急に現れるなんて

午前2時 外は雨

あれ 前もこんなのなかったっけ?

 

<解説>

・shame (恥)

・insane (正気とは思えない)

・turn up (姿を表す)

・Haven't we been here before.

→ 直訳:ここに前にも来てなかったっけ?

※ここでは「こんなシチュエーション前にもなかったっけ?」

って感じで使ってると思います。

 

 

[Pre Chorus]

勘違いして ヘンなこと言っても

私の気持ちは離れるだけ

愛してるって言われるたび おかしくなりそう

マジ勘弁して

 

[Chorus]

そんな目で見ないでよ

ぶっ飛ばされないと分かんないの?

言っても分かんないみたい

もう我慢の限界

1、2、3、4、5、6千回は言ったはずよ

 

言ったわよね

超ハッキリと

あなたと私は

ト・モ・ダ・チ

 

言ったわよね

超ハッキリと

あなたと私は

ト・モ・ダ・チ

 

 

[Pre Chorus]

ト・モ・ダ・チ

こうやって書くの

ト・モ・ダ・チ

頭に叩き込んでおいて

 

[Chorus]

そんな目で見ないでよ

ぶっ飛ばされないと分かんないの?

言っても分かんないみたい

もう我慢の限界

1、2、3、4、5、6千回は言ったはずよ

 

言ったわよね

超ハッキリと

あなたと私は

ト・モ・ダ・チ

 

言ったわよね

超ハッキリと

あなたと私は

ト・モ・ダ・チ

 

英会話

 

最新の洋楽ポップスは Apple Music のプレイリスト "Aリスト:ポップ"から Check it out!

↓↓↓

 

ブログランキングに参加しています。

今回のブログが少しでも役に立ったな、と思っていただけたら下のバナーをポチっとしていただけると嬉しいです

更新の励みになります!

 


TOEICランキング

にほんブログ村 英語ブログ 洋画・海外ドラマの英語へ
にほんブログ村